回复 林义心 :史诗是我想记录每天的吃饭睡觉看到的动物植物其实它很抒情所以它又有史又有诗所以我觉得叫史诗是合适的尤其史诗是个现成的词语但它以前好像都是记录帝王将相的事迹我个人觉得为什么不记录一个普通人其实我不觉得帝王将相不是普通人的事情因为我对其他人的生活不了解而无论如何我还是比较了解我自己的生活了所以记录了我的生活史诗也可以理解成就是中年接下来我还会写史诗2既然它叫史诗这次就真的会用诗体去写
回复 吴佑诚 :女性题材剧可以是多样性的听到刘紫微这个名字首先让大家想到的应该还是她的上一部剧白色月光该剧也是一部女性题材的作品当时收获了不错的口碑和播出成绩与芳心荡漾的创作方式一样刘紫微表示白色月光的剧本也是和大家从一同讨论出来的然后再慢慢形成了一部完整的剧本最终拍摄完成和观众见面白色月光的创作班底几乎都是女性包括制片人导演编剧甚至后期的剪辑指导芳心荡漾的制作班底和白色月光差不太多所以大概率我可能比较适合跟女性合作刘紫微说
回复 赵家玮 :由此我们当然会承认任何翻译某种程度上均不过是一种与诸语之异互通声气的权宜之计对于异无时限非权宜刹那终极的解决方法人类尚无法企及或者说人类毕竟还不能在脱离媒介的情况下得道话说回来成长中的宗教变成了媒介催熟一种更高层次的语言深藏在诸语之中的种子至于翻译尽管它与艺术不同无法指望自身作品之恒久却也并不拒绝向着任何语言拼接最后的终极的决定性的阶段靠近通过翻译原文在纯语言可以说是更为高洁更为纯粹的氛围下生长提升原文当然无法长存而且由于相距甚远也无法全面命中却至少能在接近它的过程中不断表现出令人赞叹的持久态势仿佛向着一个诸语之间达成圆满与和解的殊胜禁地靠拢